Mỹ Phước 3 BD - Đại án Vinalines và bật mí về chiếc ụ nổi 83M
Là người tạm được coi là trong nghề, tôi muốn cùng các bạn săm soi xem số phận chiếc ụ đó trôi nổi ra sao, vì chúng ta biết rằng ụ nổi cũng là một con tàu.
Vụ án "đại tham
nhũng Dương Chí Dũng" gắn liền với tang chứng, vật chứng là chiếc ụ
nổi. Cả bàn dân thiên hạ, dù cả đời chưa thấy tàu bè sửa chữa trên những
chiếc ụ ra sao, cũng có dịp được hàng trăm tờ báo hình, báo giấy ra rả
nói về vụ án và cái ụ nổi này... Có lẽ không nên cử người sang Singapore để hỏi han ông Goh Hoon Seow làm gì…
Là người tạm được coi
là trong nghề, tôi muốn cùng các bạn săm soi xem số phận chiếc ụ đó trôi
nổi ra sao, vì chúng ta biết rằng ụ nổi cũng là một con tàu.
Cũng như con người, con
tàu cũng được sinh ra, chết đi, cũng bệnh tật, cũng vinh quang, ô
nhục... Chả thế mà có một thời trong tiếng Anh, con tàu được gọi là "
she", tức là cô ấy... mà đô đốc Nimitz Hoa Kỳ có một cái giải thích rất
hay. Gọi là cô vì tiền son phấn, tức là tiền sơn phết cạo hà cho một con
tàu quá khủng khiếp, chẳng thua gì tiền làm đẹp cho các nàng!
Ụ nổi mà các ông
Vinalines mua về cũng nhằm sửa chữa, sơn phết làm đẹp cho các con tàu.
Nhưng vì sao nó lại chết yểu như vậy kéo theo tù tội một lô các cán bộ,
kỹ sư nghe nói là có học hành tử tế?
Chiếc ụ 83M nằm chết tại bến thuộc Cảng Đồng Nai
MHI nơi sinh ra chiếc ụ nổi 83M
Vào những năm 60, 70
của thế kỷ trước, kinh tế Liên Xô vẫn tiếp tục tăng trưởng trước sự ngạc
nhiên của nhà quan sát trên thế giới.
Với chỉ đạo tập trung
triệt để, với nguồn tài nguyên dồi dào mà Liên Xô sẵn sàng chế tạo một
cách phung phí, với lao động tập trung bao gồm lao động tự nguyện hăng
say theo các mô hình mà bộ máy tuyên truyền khổng lồ vẽ ra cộng với lao
động cưỡng bức tại các Gulag, với lợi thế "người đi sau" mô phỏng và cải
tiến các mẫu kỹ thuật của phương Tây và Nhật, Đức, với truyền thống trí
thức Nga mà các phát minh "sinh tại Moskva, nở hoa tại ....Washington
", Liên Xô đã có một đội tàu hùng hậu.
Nhiều chiếc mang danh
là tàu buôn hoặc tàu nghiên cứu biển nhưng thực chất là tàu tình báo trá
hình, ngang dọc khắp đại dương trong cuộc Chiến tranh Lạnh mà Việt Nam phơi thân làm điểm nóng. Nhu cầu sửa chữa tàu rất lớn, cần có thiết bị nâng tàu lên để sửa, tức là ụ nổi.
Ngoài việc tự đóng lấy ụ
nổi, Liên Xô đặt mua một loạt ụ lớn cỡ từ 25 nghìn tấn tới 80 nghìn tấn
từ các nước như Nam Tư, Thụy Điển, Nhật. Nam Tư là nước "anh em " rồi,
tuy là anh em hờ vì Tito nổi tiếng là tên "xét lại" nhưng có công nghiệp
biển mạnh mẽ, tàn dư của đế quốc Áo Hung để lại.
Thụy Điển cũng như Phần
Lan là hai nước trung lập, buôn bán làm ăn với Liên Xô, đóng nhiều tàu
cho Liên Xô và nhiều phương án công nghệ của phương Tây đã lọt vào Nga
qua cửa này. Còn kẻ bại trận Nhật Bản, láng giềng với vùng Viễn Đông Nga
đang mong có nhiều hợp đồng với kẻ chiến thắng để vực dậy nền kinh tế
thảm bại sau Thế Chiến II.
Những năm 60, 80 tại Hà
Nội, thông tin về MHI tức Mitsubishi Heavy Industries vẫn đến với chúng
tôi một cách đều đặn. Chẳng là nằm trong nhóm biên dịch tạp chí kỹ
thuật đóng tàu và hàng hải tóm tắt của Liên Xô, chúng tôi có dịp tiếp
cận với những bản tin tóm tắt các tạp chí Anh Mỹ nổi tiếng như Motor
Ship, Lloyd's List... đăng lại bằng tiếng Nga của bản referat thuộc
Trung tâm Thông tin Viện Hàn lâm Xô Viết.
Các tin đó được chúng
tôi dịch thành tin "tham khảo nội bộ" cho các lãnh đạo ngành giao thông
vận tải. Không rõ các sếp có đọc không, nhưng chúng tôi có dịp biết bọn
giẫy chết đang "khốn cùng" ra sao, biết MHI là kẻ đi tiên phong tại nước
Nhật với nghề đóng tàu chuyển dần trục từ châu Âu sang Đông Á .
Từ MHI, công nghệ tiên
tiến nhất thế giới đã được áp dụng, khiến Mỹ và nhiều nước phải tổ chức
sang nghiên cứu học tập. Và MHI đã giúp Hàn Quốc xây dựng ngành đóng
tàu. Xưởng đóng tàu đầu tiên của Hyundai được xây dựng tại Ulsan theo hình mẫu của MHI với cái tên là HHI (Hyundai Heavy Industries).
Dân ta ai cũng biết
Mitsubishi với chiếc máy khâu bền tốt nhưng ít ai biết đó là một tổ hợp
công nghiệp, có cả vũ trụ, quân sự. Vào năm 1965, MHI đã đóng cho Liên
Xô chiếc ụ nổi 25 nghìn tấn tại Yokohama .
Sau khi đóng xong, nó được kéo vượt biển Nhật Bản trong một hành trình
dài 1000 ki lô mét. Đó là một đoạn hành trình ngắn trong hai lần di
chuyển trong đời. Lần từ Nhật về "nhà chồng" tự đi với tàu kéo phía
trước và lần thứ hai từ nơi trưởng thành về Việt Nam để dưỡng lão, với chặng đường dài gấp 5 lần.
Về tới xưởng sửa chữa tàu Nakhodka
Vào những năm 60,
Nakhodka là một thành phố trẻ trung đang phát triển mạnh mẽ. Từ một làng
chài nhỏ bé, nằm cách Vladivostok hơn 100 ki lô mét về phía đông nam,
tận dụng cảng nước sâu, người ta tập trung xây dựng kinh tế biển nơi đây
bằng cách huy động hàng vạn nhân công là những người cần được "cải
tạo", những kẻ thù của nhân dân mà tiếng Nga gọi là vreditels/vrag
narodov mà chuyển ngữ sang tiếng Việt đúng nhất là "thế lực thù địch"
hiện đang được dùng phổ biến.
Nhà máy sửa chữa tàu
biển Nakhodka ra đời từ năm 1948 nhưng chính thức đi vào hoạt động từ
năm 1951 và được tăng cường một chiếc ụ nổi 4 nghìn được điều từ
Kaliningrad tới.
Với cỡ đó, nhà máy có
thể sửa chữa các tàu cỡ vạn tấn, trong đó có nhiều tàu thuộc đội tàu
Viễn Đông thường xuyên chạy sang cảng Hải Phòng giúp Việt Nam . Một chiếc ụ cỡ vài vạn tấn để chữa các tàu lớn, đặc biệt là tàu dầu là niềm ao ước của nhà máy.
Phải 14 năm sau, vào năm 1965, nhà máy mới nhận được chiếc ụ nổi mới tinh từ Yokohama .
Đó là con chủ bài của nhà máy và tới những năm cuối thế kỷ 20, chiếc ụ
đã bị kiệt sức do nhiều lần nâng hạ tàu, người ta đã phải đặt vấn đề
tương lai của chiếc ụ già lão này sẽ ra sao?
Đặc biệt, sau khi cổ
phần hóa, ông chủ cùa nhà máy tức là Chủ tịch hội đồng quản trị tên
Trizh Evgenij và ông Tổng giám đốc Trizh Andrej, con trai của ông chủ
tịch. Chẳng cần phải bay 5 nghìn ki lô mét tới Nakhodka giá lạnh, với
những tòa nhà dọc phố đơn điệu mang phong cách kiến trúc từ thời Stalin,
chúng ta cũng có thể biết được sức khỏe của cô gái già ụ nổi 83M ra
sao.
Nếu khai thác tốt, một
chiếc ụ có thể làm việc tới năm 50 tuổi là tuổi nên chui vào lò nấu thép
giống như ta "trèo lên nóc tủ ngắm gà khỏa thân". Đã tới 30, 40 tuổi,
chiếc ụ chủ chốt này trở thành mối quan tâm của cả cộng đồng hàng hải
Viễn Đông.
Từ trường đại học kỹ
thuật quốc gia Viễn Đông có tên viết tắt là DVGTU, Tiến sĩ khoa học
chuyên về kết cấu thân tàu có tên là Kulesh V.A đã có nhiều nghiên cứu
chuyên về chiếc ụ này và còn dùng chiếc ụ này để làm đề tài đào tạo được
một ông tiến sĩ (candidat) có tên là Vorontsov I.A.
Những tài liệu này công
khai trên mạng, bấm vào liên kết này và đọc nó ta hình dung được đầy đủ
tình hình chiếc ụ này chẳng cần phải hỏi ông Đăng kiểm Việt Nam đi nghiên cứu về bình luận ra sao.
Bản nghiên cứu của Vorontsov nói sao về ụ nổi 83M?
Báo cáo nghiên cứu
giành học vị Tiến sĩ của Vorontsov có đầu đề "Thiết kế và chẩn đoán kỹ
thuật các ụ nổi bằng thép có tính đến độ tin cậy và giới hạn vận hành"
viết năm 2001 nhằm nghiên cứu các ụ nổi thép nói chung, trong đó lấy dẫn
chứng thực tế từ 3 ụ nổi,đặc biệt là chiếc 83M của nhà máy sửa chữa tàu
Nakhodka.
Báo cáo có dẫn chứng hồ
sơ nguyên gốc của MHI cho biết 83M là số chế tạo của ụ nổi. Kích thước
trong lòng ụ là: dài 171 mét x 30 mét đủ để nhận những con tàu dài 180
mét, rộng 28 mét với mớn nước 7 mét.
Ụ có hai cẩu sức nâng
mỗi chiếc 15 tấn. Kết cấu của ụ giống kết cấu tàu dầu theo hệ thống dọc
với các khung khỏe hướng dọc. Ngoài việc phải làm việc cật lực trong khi
nâng hạ tàu vào sửa chữa, ụ còn gặp một số tai nạn. Ngày 1 tháng 4 năm
1998 trong khi nâng ba chiếc tàu kéo, mỗi chiếc có trọng lượng 1000 tấn vào ụ tại làm biến dạng dư tới 1 mét, kéo dài 1-2 sườn khỏe.
Nguyên nhân của tai nạn
là do hệ thống đo nước ballast không làm việc; không kiểm tra độ võng
của ụ. Chính Tiến sĩ khoa học Kulesh V.A đã tiến hành khảo sát ngay sau
tai nạn và trong nghiên cứu của Vorontsov đã chỉ rõ sức bền tổng thể của
tàu đã bị xâm phạm vì tính toàn vẹn của cơ cấu dọc không còn đảm bảo,
sức bền cục bộ cũng rất kém với tình trạng gỉ mòn nghiêm trọng.
Bản nghiên cứu cũng đề
ra các biện pháp: giảm sức nâng không còn là 25 nghìn tấn nữa, giảm chu
kỳ làm việc tức là một năm chỉ cho nâng hạ tàu vài lần và giảm độ sâu
cho đánh chìm (điều này là tất nhiên khi đã giảm sức nâng ).
Dựa trên kết quả nghiên
cứu này, Đăng Kiểm Nga quyết định không cấp phép cho ụ nổi này nữa vào
năm 2006. Nhà máy còn có một Đăng Kiểm nữa là Đăng Kiểm Na Uy DNV đang
làm việc với các dự án đầy tham vọng với Nhật và phương Tây.
Tất nhiên họ chỉ coi cái ụ này là đống sắt vụn !
... và Việt Nam mua giúp họ gánh nặng?
Nhà máy sửa chữa tàu
Nakhodka viết tắt là HCPZ đã được cổ phần hóa, các cổ đông quan tâm đặc
biệt tới tài sản, hoạt động kinh doanh của mình. Bước sang thế kỷ 21,
hoạt động sửa chữa của nhà máy đã ngày càng giảm, trước sự cạnh tranh
gay gắt của đối thủ làng giềng, đó là Nhà máy sửa chữa tàu Primorsk.
HCPZ chuyển dần sang
các hoạt động công nghiệp khác, những chương trình dầu mỏ với dự án
Sakhalin-2, một chương trình hợp tác quốc tế có Nga, Nhật và phương Tây
tham dự. Trong nội bộ ban điều hành nhà máy có một cuộc đấu đá nội bộ
sâu sắc mà các báo chí địa phương tại Nakhodka và Vladivostok cũng phải tham dự.
Ông chủ chính của nhà
máy, Chủ tịch hội đồng quản trị Trizh Evgenij đã có 30 năm gắn bó với
nhà máy. Tốt nghiệp khoa máy tàu Đại học Vladivostok năm 1961, sau 20
năm từ một sĩ quan máy tàu bậc ba trên tàu biển, ông đã trở thành một
lãnh đạo xưởng sửa chữa của Cục Hàng hải vùng 2 Viễn Đông và năm 1986
được trên bổ về làm giám đốc HCPZ.
Trong gần 30 năm làm
việc tại đây, ông đã đào tạo được cậu con trai Trizh Aleksej trở thành
Tổng giám đốc thay mình vào năm 2003. Cuộc đấu tranh nội bộ gay gắt về
cổ phần tham gia. Trizh Evgenij sinh năm 1937 mất chức Chủ tịch hội đồng
quản trị vào năm 2008 cũng là năm bán được chiếc ụ nổi "gánh nặng" cho
Việt Nam. Người có cổ phần cao nhất bây giờ là bà Irina Irbot trong một
chiến dịch quyết tâm giảm bớt vốn điều lệ.
HCPZ và Công ty AP Singapore
Không rõ các ông chủ
HCPZ đón các "đồng chí" Việt Nam ra sao, mặc dù có cả anh phiên dịch
tiếng Nga từ một trường đại học tại Hà Nội. Tiếng Nga hiện đại trong làm
ăn tràn ngập các từ của bọn "tư bản rác rưởi" nhập luôn từ tiếng Anh
chỉ có khác là phiên âm ra chữ viết Slave như mister (ngài), managemnt
(quản lý), bank (ngân hàng), business lunch (bữa ăn doanh nghiệp ) ...
Cho nên nếu quân ta đá
vài câu tiếng Anh dù hơi ngọng nhưng cũng có thể làm đối tác...
nể(?).Tại phiên tòa, người ta cố truy hỏi tại sao lại phải mua thông qua
công ty môi giới? Thực ra, hỏi câu đó là phạm luật vì đó là thông lệ
hàng hải. Xưa như trái đất, nghề hàng hải đã hình thành với muôn trùng
luật lệ, quy định, công ước, thói quen ... để nó tồn tại và giúp nhân
loại phát triển...
Đó là kinh tế thị
trường với muôn mặt tốt đẹp và cũng rất xấu xa như thực tế cuộc sống.
Chỉ vì anh thòng thêm cái đuôi mà không thèm hay cố ý không chăm nom cái
đuôi đó nên mới để đến nông nỗi này.
Chuyện mua ụ nổi của
các anh gấu Misha đã… diễm xưa và hôm nay, xem tivi, chắc chắn có một
anh cựu tù nhân nay đang trở thành người hùng biết hối cải sẽ cười khẩy
vì các anh chàng bị lộ! Có lẽ không nên cử người sang Singapore để hỏi han ông Goh Hoon Seow làm gì!
Theo KS Đỗ Thái Bình - Hội Hải dương học Việt Nam
Mỹ Phước 3 Bình Dương
0 comments:
Post a Comment